8月,法国根据《电子隐私权指令》(2011年8月24日第2011-1012号法令,关于电子通讯,“the Ordinance”)),而CNIL现在已经发布了名为“电信套餐”的指南,以帮助企业遵守法国的Cookie法规。该指南的主要目的是说明在将Cookie放置在个人计算机上之前,如何通知用户以及如何获得同意。

该指南对以下方面进行了说明:

  • 的定义“cookie” broadly includes other technology related to 曲奇饼s, such as Flash 曲奇饼s 和 local storage web.
  • 用户数’ consent to 曲奇饼s must be specific. The setting of most browsers can, according to the CNIL, be changed so that the consent of the user will be demanded for each 曲奇饼. However, in the CNIL’s view, this solution raises a number of problems. As such, browsers in the current state do not meet the requirements of 条例 in obtaining user consent.
  • 仅用于启用或促进通信的cookie无需征得同意,例如会话cookie,与语言首选项相关的cookie,媒体播放器运行所必需的Flash 曲奇饼,有助于用户安全的cookie,或用来记住购物篮的饼干。
  • 第三方Cookie–如果网站允许第三方将Cookie放置在用户的计算机上,则由网站运营商负责。

如果违反新规定,网站运营商将面临最高300,000欧元的行政罚款,并可能受到刑事制裁。最重要的是,无论Cookies是否包含个人数据,信息和同意要求均适用。

CNIL表示,收集用户同意的方法可以采用多种形式(并非详尽无遗)。例如,(i)横幅广告,就像英国数据保护监管机构(ICO)网页上使用的横幅广告一样; (ii)申请同意的范围,或; (iii)在注册在线服务时打勾。

建议具有在线操作的企业评估每个cookie的性质,侵入程度,决定是否需要同意以及考虑如何向用户提供有关cookie的详细信息。这很重要,因为如果对网站运营商提出投诉,CNIL将审查网站运营商为确保合规所做的事情。